Устный переводчик

Образование и наука

О профессии

Переводит с одного языка на другой в режиме живого разговора двух и более людей. Может передавать такие нюансы речи, как шутки, намеки, скрытый смысл и т. п. Присутствует на переговорах или деловых встречах между представителями иностранных государств.

Обязанности

Переводит с одного языка на другой в режиме живого разговора двух и более людей. Может передавать такие нюансы речи, как шутки, намеки, скрытый смысл и т. п. Присутствует на переговорах или деловых встречах между представителями иностранных государств. - Отлично владеть иностранным языком; - Профессионально переводить выступления, письма, документы и ; - Быстро и качественно редактировать чужие переводы.

Навыки

Ключевые компетенции, которые чаще всего требуют работодатели.

Профессиональные

  • организаторские способности
  • навыки делового общения
  • письменный перевод
  • устный перевод
  • последовательный перевод
  • синхронный перевод
  • перевод технической документации
  • знание иностранного языка

Для обеспечения удобства пользователей сайта используются cookies.

Закрыть всплывающее окно